г. Алматы, «1» июня 2023 г.
ТОО «Partners Pay», именуемое, в дальнейшем «Partners Pay», в лице Директора Жарылкасын Азамата, действующего на основании Устава, с одной стороны и лицо подписавшее формуляр по форме Приложения №1, именуемое в рамках настоящего Договора «Партнер», а для идентификации Партнера в рамках настоящего Договора, используется уникальный номер, присваиваемый Partners Pay, далее совместно именуемые «Стороны», а по отдельности как указано выше, или «Сторона», заключили в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан, настоящий договор присоединения о нижеследующем:
1. ТЕРМИНЫ
1.1. Баланс Лицевого счета —
разность между двумя суммами денег в определенный момент времени. Первая сумма состоит из денежных средств, внесенных на Лицевой счет до данного момента времени; вторая сумма состоит из переведенных денежных средств с Лицевого счета до данного момента времени. Любое внесение или перевод денежных средств осуществляется исключительно системами электронных кошельков, взаимоотношения с которыми регламентируются отдельными договорами между Партнером и такими системами.
1.2. Водитель - физическое лицо, обладающее соответствующим правом на управление транспортным средством и осуществляющее фактическое управление транспортным средством при оказании Услуг Такси и/или Доставки.
1.3. Вознаграждение –
размер вознаграждения Водителя, рассчитываемого посредством Сервиса, за оказание Водителем Услуг Такси и/или Доставки Пользователям.
1.4. Данные статистики - данные систем автоматизированного учета информации Сервиса в электронном виде, которые могут содержать сведения для расчета размера Вознаграждения Водителей и иные сведения, относящиеся к процессу предоставления Сервиса по настоящему Договору.
1.5. Лицевой счет - это уникальный идентификатор Партнера, который используется для единого суммарного учета оказанных Водителями Услуг Такси и/или Доставки и информации о размерах Вознаграждения Водителей. Лицевой счет носит технологический и информационный характер и не имеет статуса текущего счета.
1.6. Личный кабинет - раздел Сервиса Partners Pay, который содержит информацию о Партнере, Данные статистики и иную информацию в отношении Услуг (как определено в п. 2.1. Договора), доступный Партнеру после авторизации на Сайте Partners Pay с использованием логина и пароля Партнера.
1.7. Пользователь - физическое лицо, пользующееся Услугами Такси и/или Доставки, оказываемых посредством Водителей.
1.8. Сайт Partners Pay - ресурс в сети Интернет, доступный по следующей ссылке
https://partnerspay.kz.
1.9. Система электронных кошельков – виртуальный платежный инструмент хранения, движения денежных средств в Интернете.
1.10. Сервис Partners Pay, Сервис -
программно-аппаратный комплекс, позволяющий Партнерам направлять поручение Системе Электронных Кошельков о переводе денежных средств и предоставляющий Дополнительные услуги по усмотрению Partners Pay, в том числе на платной основе, доступные для использования Партнерами.
1.11. Услуги такси и/или доставки - услуги по перевозке пассажиров, и/или багажа, и/или услуги доставки и иные услуги, оказываемые посредством Водителей.
1.12. Тарифные планы – объем Услуг по предоставлению Сервиса оказываемый Partners Pay Партнеру на платной основе в зависимости от сделанного Партнером выбора. Варианты Тарифных планов предлагаемых Партнерам, размещены по адресу
https://partnerspay.kz/tarifs-3pl. Тарифные планы являются неотъемлемой частью настоящего Договора и отражены в Приложении №2 к настоящему Договору.
В Договоре могут быть использованы иные термины, не определенные в разделе 1 Договора, толкование которых производится в соответствии с текстом Договора. В случае отсутствия однозначного толкования термина в тексте Договора следует руководствоваться толкованием термина: в первую очередь – определенным на Сервисе, во вторую очередь – сложившимся в сети Интернет.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
2.1. Partners Pay обязуется в течение срока действия настоящего Договора оказывать Партнеру услуги по предоставлению Сервиса, позволяющего Партнерам направлять поручение Системе Электронных Кошельков о переводе денежных средств (далее – «Услуги по предоставлению Сервиса»), помимо этого предоставляющий дополнительные услуги (далее – «Дополнительные услуги») по усмотрению Partners Pay , доступные для использования, на условиях и в порядке, определенных в настоящем Договоре (далее – «Услуги»).
2.2. Услуги по Предоставлению Сервиса Партнеру оказываются на безвозмездной основе в течение 30 (тридцати) дней с момента подключения, а в дальнейшем на платной основе в зависимости от Тарифного плана, выбранного Партнером самостоятельно.
2.2.1. Оплата по Тарифным планам осуществляется Партнером на основании выставленного счета не позднее пятого числа оплачиваемого месяца, в котором оказываются Услуги по предоставлению сервиса, на основании выставленных Partners Pay счетов.
2.2.1.1. Поскольку при первом подключении Партнера может возникнуть ситуация при котором такой счет будет выставлен Partners Pay позже 5го числа такие счета оплачиваются в течение 3 (трех) рабочих дней, а со следующего месяца независимо от даты подключения, Партнер оплачивает счета в соответствии с п.п. 2.2.1. настоящего договора.
2.2.2. В случае неоплаты счета Партнером Partners Pay вправе приостановить Услуги по предоставлению сервиса до момента погашения оплаты счета Партнером при этом в этом случае под оплатой счета будет пониматься поступление денег от Партнера согласно выставленного счета, на текущий счет Partners Pay.
2.3. Предоставление Дополнительных Услуг осуществляется исключительно на платной основе. Условия оказания Дополнительных Услуг оговариваются на Сервисе. Акцептуя настоящий Договор, Партнер безоговорочно принимает условия оказания Дополнительных услуг, размещаемых на Сервисе.
2.4. Partners Pay ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за внесение и/или перевод денге и осуществляет только передачу поручения Системе электронных кошельков о переводе денежных средств и отражает эту информацию в Личном кабинете. В равно мере Partners Pay не несет ответственности за сбои, которые могут возникнуть в Системе электронных кошельков по любой причине, однако Partners Pay предпримет все разумные усилия для содействия Партнеру в разрешении возникшей ситуации.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Partners Pay обязуется:3.1.1. Оказывать Партнеру Услуги, предусмотренные настоящим Договором, в соответствии условиями настоящего Договора. Настоящее обязательство является встречным по отношению к обязательству Партнера, указанному в п. 3.3.4. Договора.
3.1.2. При оказании платных услуг направлять Партнеру Акт и электронную счет-фактуру в порядке, предусмотренном в разделе 4 настоящего Договора.
3.1.3. При оказании Услуг по Договору обеспечить возможность ознакомления Партнера с Данными статистики через Личный кабинет, при этом Partners Pay не несет ответственности в случае невозможности ознакомления Партнера с Данными статистики по причинам, не зависящим от Partners Pay.
3.1.4. Предоставлять доступ к Сервису в формате «as is» не позднее 2 (двух) рабочих дней с момента регистрации на Сайте Partners Pay, в течение 3 (трех) рабочих дней обеспечивать исправление ошибок, возникших во время его эксплуатации (при наличии возможности), за исключением случаев, связанных с неисправностью оборудования Партнера, ошибками Партнера при использовании Сервиса или ее собственных технических средств и устройств.
3.2. Partners Pay имеет право:3.2.1. По своему усмотрению и без согласования с Партнером вносить изменения в содержание, функциональные возможности и пользовательский интерфейс Сервиса, а также в руководство по использованию Сервиса.
3.2.2. Проводить профилактические работы на сервере, на котором расположен Сервис, по возможности в период с 18 часов вечера до 6 часов утра (время г. Нур-Султан). Суммарное время недоступности каждого из сервисов, связанное с проведением профилактических работ, не должно превышать 60 часов в месяц.
3.2.3. Предоставлять Дополнительные услуги в Сервисе на платной основе Партнерам. Дополнительные услуги могут предоставляться также Водителям. Данные взаимоотношения регулируются отдельным договором между Partners Pay и Водителем. Учитывая, что Услуги по Предоставлению Сервиса по настоящему Договору оказываются Partners Pay на безвозмедной основе, любые суммы, полученные Partners Pay в результате предоставления Дополнительных услуг на Сервисе Водителям являются исключительно доходом Partners Pay.
3.2.4. Приостановить оказание Услуг по Договору и/или досрочно расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке путем уведомления Партнера в случаях, предусмотренных Договором. При этом оказание Услуг по Договору приостанавливается, и/или Договор считается расторгнутым с даты уведомления Partners Pay Партнера.
3.2.5. Предоставлять полученные от Партнера данные и информацию работникам и партнерам лиц, с которыми у Partners Pay заключен договор, (1) связанный с предоставлением Сервиса; (2) связанный с проведением маркетинговых, стимулирующих и иных мероприятий, акций, программ.
3.2.6. В случае нарушения Партнером условий настоящего Договора ограничивать функциональные возможности Сервиса.
3.2.7. Использовать товарный знак и фирменное наименование (торговое имя/марку, логотип) Партнера в рекламных материалах и на сайте в целях продвижения своих услуг.
3.3. Партнер обязуется: 3.3.1. Назначить со своей стороны лиц, ответственных за оперативное взаимодействие по вопросам исполнения Договора в течение срока действия Договора.
3.3.2. До начала оказания Partners Pay Услуг по Договору предоставлять информацию, необходимую для оказания Услуг по Договору. При этом Партнер заверяет, что предоставление Партнером такой информации, содержание информации, и использование информации Partners Pay в соответствии с условиями Договора не нарушает права третьих лиц, нормы действующего законодательства, включая законодательство о персональных данных, не обременено правами третьих лиц, не повлечет у Partners Pay обязательств по выплате вознаграждения третьим лицам.
3.3.3. Поддерживать перечень Водителей, а также информацию о таких Водителях, указанную в Личном кабинете в актуальном состоянии на протяжении всего срока действия Договора. Для целей настоящего Договора физическое лицо считается Водителем до тех пор, пока информация о таком Водителе указана в Личном кабинете.
3.3.4. Принимать Услуги Partners Pay, оказанные в соответствии с настоящим Договором, в порядке и на условиях, предусмотренных Договором.
3.3.5. Проинформировать Водителей об Условиях использования Сервиса Partners Pay, размещенных в Сети Интернет по адресу:
https://partnerspay.kz/oferta-polzovatelyam, а также доводить до сведения Водителей всю иную получаемую от Partners Pay информацию.
3.3.6. Своевременно производить обучение Водителей для надлежащего использования последними Сервиса Partners Pay.
3.3.7. Оказывать всестороннюю и своевременную информационную поддержку Водителей при использовании Сервиса Partners Pay по всем вопросам, за исключением тех, которые имеют отношение к техническим нарушениям Сервиса Partners Pay и могут быть разрешены только со стороны Partners Pay.
3.3.8. Обеспечить сохранность и конфиденциальность регистрационных данных (логин и пароль) Личного кабинета, обеспечить наличие доступа к Личному кабинету только для Партнера и уполномоченных представителем Партнера. В случае, если Партнеру стало известно о нарушении конфиденциальности регистрационных данных Личного кабинета или об осуществлении доступа к Личному кабинету неавторизованными Партнером лицами, уведомить Partners Pay по электронной почте об этом факте в течение одного рабочего дня с момента как Партнер узнал о таком факте. Для целей настоящего Договора любые действия, осуществленные в Личном кабинете, а также иные действия, осуществленные с логином и паролем от Личного кабинета, рассматриваются как действия, осуществленные Партнером. При этом после получения Партнером от Partners Pay логина и пароля Партнер обязан изменить предоставленный Partners Pay временный пароль.
3.3.9. Принимать и соблюдать условия Политики конфиденциальности, размещенной по ссылке:
https://partnerspay.kz/policy-privacy.
3.3.10. Не допускать осуществление оказания Услуг доставки, в отношении отправлений, свободная реализация и доставка/пересылка которых запрещена действующим законодательством РК и/или иными применимыми нормативными актами.
3.3.11. Партнер обязуется предпринять все возможные усилия в целях содействия Partners Pay в урегулировании любых претензий и/или исков, и/или выполнении предписаний уполномоченных органов власти, предъявленных в адрес Partners Pay в отношении нарушения прав третьих лиц и/или действующего законодательства в связи и/или в результате оказания Услуг доставки по доставке и/или перевозке указанных выше отправлений, а также по требованию Partners Pay возместить все убытки, причиненные ему в связи с такими претензиями, исками, предписаниями, включая убытки в виде штрафов, наложенных уполномоченными государственными органами за нарушение действующего законодательства РК в результате оказания Услуг в адрес Партнера, но не ограничиваясь указанным.
3.4. Партнер имеет право: 3.4.1. Получить доступ к Данным статистики при использовании Личного кабинета.
4. ПОРЯДОК СДАЧИ-ПРИЕМКИ УСЛУГ
4.1. В течение срока действия настоящего Договора, в течение 7 (семи) рабочих дней с момента окончания оказания Дополнительных услуг, Partners Pay направляет Партнеру Акт в соответствии с объемом фактически оказанных Дополнительных Услуг и выписывает электронную счет-фактуру в ИС ЭСФ, датой не ранее даты составления Акта и не позднее 15 (пятнадцати) календарных дней после даты составления Акта.
4.2. Акт направляется Partners Pay Партнеру по почте, с одновременным направлением копии текста Акта по электронной почте. Стороны признают, что копия текста Акта, направленная Partners Pay Партнеру по электронной почте, будет применяться Партнером в процессе приемки Услуг, оказанных Partners Pay, до момента получения оригинала Акта.
4.3. Датой получения копии текста Акта, направленного Partners Pay Партнеру по электронной почте, считается следующий рабочий день за днем отправки.
4.4. Стороны установили, что Дополнительные услуги считаются оказанными надлежащим образом и принятыми Партнером в указанном в Акте объеме, если в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты Акта Partners Pay не получил от Партнера мотивированный письменный отказ от Акта. По истечении срока, указанного выше, претензии относительно недостатков Дополнительных услуг, оказанных Partners Pay, в том числе по количеству (объему) и качеству не принимаются.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. За нарушение условий Договора Стороны несут ответственность в соответствии с условиями Договора и действующим законодательством Республики Казахстан.
5.2. В случае ненадлежащего исполнения Стороной своих обязательств по Договору, другая Сторона имеет право в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора, направив другой Стороне соответствующее письменное уведомление.
5.3. В случае предоставления Партнером недостоверной информации, а также нарушения обязанности, предусмотренной в п. 3.3.3. Договора, Партнер обязуется по требованию Partners Pay уплатить неустойку в размере 100 000 (сто тысяч) тенге за каждый случай нарушения, а также возместить Partners Pay причиненные таким нарушением убытки в объеме, не покрытом неустойкой. Partners Pay оставляет за собой право приостановить оказание Услуг Партнеру и/или досрочно расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке путем уведомления Партнера.
5.4. В случае нарушения Партнером обязанностей, предусмотренных в п. 3.3. Договора, Partners Pay вправе приостановить оказание Услуг Партнеру и/или досрочно расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке путем уведомления Партнера.
5.5. В случае, если исполнение Partners Pay Договора явилось основанием для предъявления к Partners Pay претензий, исков и/или предписаний по уплате штрафных санкций со стороны государственных органов и/или третьих лиц, Партнер обязуется незамедлительно по требованию Partners Pay предоставить ему всю запрашиваемую информацию, содействовать Partners Pay в урегулировании таких претензий и исков, а также возместить Partners Pay документально подтвержденные убытки (включая судебные расходы, расходы по уплате штрафов), причиненные Partners Pay вследствие предъявления ему таких претензий, исков, предписаний в связи с нарушением прав третьих лиц и/или действующего законодательства Республики Казахстан в результате исполнения Partners Pay Договора.
5.6. За исключением гарантий, прямо указанных в тексте Договора, Partners Pay не предоставляет никаких иных прямых или подразумеваемых гарантий по Договору и прямо отказывается от каких-либо гарантий или условий в отношении работоспособности, бесперебойной и безошибочной работы и соответствия Сервиса конкретным целям Партнера.
5.7. Partners Pay не несет ответственности и не возмещает никакие убытки, в том числе никакой ущерб, прямой или косвенный, причиненный Партнеру или третьим лицам в результате использования или невозможности использования Сервиса, его отдельных компонентов и/или функций.
5.8. Каждая Сторона утверждает и гарантирует другой Стороне, что для исполнения условий Договора:
(i) у нее есть полные права и полномочия юридического лица или индивидуального предпринимателя для заключения и выполнения условий Договора;
(ii) она приняла корпоративное решение, необходимое для разрешения исполнения Договора;
(iii) каждая Сторона обязуется соблюдать все нормы действующего законодательства государства, в соответствии с законодательством которого данная Сторона зарегистрирована как юридическое лицо или в котором данная Сторона зарегистрирована как индивидуальный предприниматель (если применимо), с учетом производимой данной Стороной продукции и/или предоставляемыми услугами.
5.9. В случае расторжения Договора в связи с нарушением Партнером условий Договора Partners Pay вправе в дальнейшем не заключать Договор с таким Партнером.
5.10. Все штрафные санкции по настоящему Договору могут применяться по усмотрению Сторон и считаются полагающимися к уплате в случае и с момента выставления на них соответствующего счета. Штрафные санкции, полагающиеся к уплате в соответствии с настоящим пунктом, выплачиваются виновной Стороной в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента выставления соответствующего счета.
5.11. Стороны принимают на себя всю ответственность за действия лиц, имеющих доступ к каналам связи, указанным в п. 9.3. настоящего Договора. Все действия, совершенные с использованием вышеуказанных каналов связи, являются совершенными надлежащим образом уполномоченными представителями Сторон.
6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР)
6.1. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, а именно военных действий, стихийных бедствий, забастовок, массовых беспорядков и запретительных или ограничительных законодательных решений государственных органов, наступивших после подписания настоящего Договора и препятствующих полному или частичному исполнению каких-либо обязательств по настоящему Договору, срок исполнения обязательств продлевается на время действия таких обстоятельств.
6.2. Сторона, для которой в силу вышеуказанных обстоятельств непреодолимой силы создалась невозможность исполнения каких-либо обязательств по настоящему Договору, обязана немедленно (не позднее трех суток) известить об этом другую Сторону. Факты, содержащиеся в таком извещении, должны быть подтверждены компетентными государственными органами.
6.3. Отсутствие уведомления или несвоевременное извещение о наступивших обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую Сторону права ссылаться на какое-нибудь из них в качестве основания, освобождающего ее от ответственности за неисполнение договорных обязательств.
6.4. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжают действовать в течение 2 (двух) или более месяцев, любая из Сторон имеет право аннулировать настоящий Договор полностью или частично, сообщив о принятом решении другой Стороне, при этом Стороны обязуются произвести взаиморасчеты в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения уведомления о расторжении Договора.
7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
7.1. Под конфиденциальной информацией в рамках настоящего Договора понимаются сведения, включающие в себя банковскую, коммерческую, служебную тайну каждой из Сторон настоящего Договора, к которой нет свободного доступа, имеющие действительную или потенциальную коммерческую ценность для Стороны, разглашение которой может нанести ущерб данной Стороне.
7.2. Разглашение сведений, составляющих конфиденциальную информацию, в том числе распространение и передача их третьим лицам, в любой доступной форме, запрещается, помимо случаев, предусмотренных настоящим Договором либо действующим законодательством Республики Казахстан, а также когда на такое разглашение получено предварительное письменное согласие другой Стороны.
7.3. В случае разглашения сведений, составляющих конфиденциальную информацию, виновная Сторона возмещает другой Стороне понесенный последней в связи с разглашением документально подтвержденный реальный ущерб в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
8. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ, СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
8.1. Договор вступает в силу со дня его подписания Partners Pay и носит бессрочный характер при условии наличия хотя бы одного присоединившегося Партнера.
8.2. Партнер вправе выйти из Договора в одностороннем порядке, уведомив Partners Pay о принятом решении за один месяц до дня выхода из Договора и произведя расчет за все предоставленные услуги. Партнер считается вышедшим из Договора с даты, указанной в соответствующем уведомлении, но не ранее одного месяца со дня получения Partners Pay данного уведомления.
8.3. Любая из Сторон может выйти из Договора по основаниям, предусмотренным действующим законодательством Республики Казахстан, при этом выход Partners Pay из Договора прекращает его действие полностью и расценивается, как досрочное расторжение.
8.4. При досрочном расторжении Договора производится сверка взаимных расчетов, о чем составляется соответствующий акт. По итогам сверки Стороны производят взаиморасчеты в течение 3 (Трех) дней со дня составления акта сверки.
8.5. Partners Pay вправе отказаться от исполнения настоящего Договора в отношении Партнера, в случае систематического неисполнения Партнером (более двух раз) своих обязанностей по Договору. В этом случае Partners Pay обязан любым способом уведомить Партнера о своем отказе от исполнения Договора. Со дня направления Partners Pay указанного уведомления Партнеру настоящий Договор в отношении такого Партнера считается расторгнутым.
8.6. Partners Pay вправе в одностороннем порядке вносить изменения в текст настоящего Договора с обязательным извещением об этом Партнера, путем размещения соответствующих изменений по адресу:
https://partnerspay.kz/dogovor.
8.7. Стороны согласны с тем и подтверждают, что принятие условий формуляров (по форме Приложений к настоящему договору) размещенных по адресу
https://partnerspay.kz/dogovor совершается либо путем подписания соответствующего формуляра и/или проставлением отметки о согласии с условиями настоящего договора в соответствующем приложении/сайте в котором/на котором этот договор размещен, и данные действия приравниваются к совершенным в письменной форме в соответствии с положениями ст. 152 Гражданского кодекса Республики Казахстан и полностью акцептуют условия настоящего договора.
9. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
9.1. Каждая из Сторон является оператором персональных данных, в том числе обрабатываемых в рамках выполнения обязательств, предусмотренных Договором. Для целей Договора под персональными данными понимаются сведения, являющиеся таковыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан и относящиеся к работникам, иным представителям Сторон, в том числе – непосредственно участвующим в исполнении Договора, и третьим лицам, данные которых передаются другой Стороне.
9.2. Передача персональных данных не рассматривается Сторонами как поручение обработки персональных данных.
9.3. Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность полученных в рамках Договора персональных данных от другой Стороны, соблюдение требований к обработке персональных данных в соответствии с применимым законодательством Республики Казахстан, в том числе, Закона Республики Казахстан от 21 мая 2013 года № 94-V «О персональных данных и их защите», и принятыми в его исполнение нормативными правовыми актами, и несет ответственность за принятие всех необходимых правовых, организационных и технических мер защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий с такими данными.
9.4. Ответственность за правомерность и достоверность персональных данных, предоставляемых Сторонами друг другу в целях исполнения Договора, а также за получение согласия субъектов на передачу их персональных данных другой Стороне в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан, несет Сторона, передающая персональные данные.
9.5. Сторона, получившая персональные данные от другой Стороны, не принимает на себя обязательства по информированию субъектов, персональные данные которых ей переданы, о начале их обработки, поскольку обязанность осуществить соответствующее информирование при получении согласия на такую передачу несет передавшая персональные данные Сторона.
9.6. Сторона, получающая персональные данные, имеет право в целях исполнения Договора в необходимом для этого объеме привлекать к обработке полученных персональных данных аффилированных с такой Стороной лиц.
9.7. При этом Стороны признают, что Услуги, оказываемые Partners Pay по настоящему Договору, не могут быть оказаны в отношении Водителей и Пользователей, которые не предоставили или отозвали свое согласие на обработку их персональных данных в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.
10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
10.1. Договор и его исполнение регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
10.2. Любые уведомления по настоящему Договору направляются уведомляющей Стороной в адрес уведомляемой Стороны по электронной почте, факсом, курьером или почтой с уведомлением о вручении. При этом копии документов, доставленные по электронной почте или по факсу, признаются Сторонами, имеющими юридическую силу до момента обмена оригиналами, который Стороны производят в возможно короткие сроки.
10.3. Стороны установили, что любые сообщения, уведомления в рамках исполнения настоящего Договора должны быть направлены на адреса электронной почты, прямо поименованные настоящим Договором.
10.4. Для Partners Pay:
support@partnerspay.kz.10.5. Для Партнера: адрес электронной почты, указанный Партнером.
10.6. В случае изменения адресов электронной почты или доменных имен корпоративных доменов, указанных в настоящем пункте, Сторона должна в письменном виде уведомить другую Сторону в течение 1 (одного) рабочего дня с момента такого изменения. Сторона несет риск возникновения неблагоприятных последствий, вызванных не уведомлением другой Стороны о факте смены адресов электронной почты или доменных имен корпоративных доменов.
10.7. В случае изменения реквизитов Сторон, содержащихся в разделе 10 настоящего Договора, а также перечня ответственных лиц за взаимодействие по Договору, Стороны обязаны уведомить другую Сторону о произошедших изменениях в течение 5 (пяти) рабочих дней путем направления письменного уведомления другой Стороне, а также направления копии текста уведомления по адресу электронной почты.
10.8. Все акты, приложения, дополнительные соглашения и дополнения к Договору являются неотъемлемой частью Договора.
10.9. В случае если одно или более положений Договора будут признаны недействительными, такая недействительность не оказывает влияния на действительность любого другого положения Договора и Договора в целом.
10.10. Все споры и разногласия между Сторонами по Договору, в связи с Договором и/или его исполнением Стороны будут стремиться урегулировать путем переговоров. Применение обязательного досудебного (претензионного) порядка разрешения споров обязательно. Сторона, права которой нарушены, до обращения в суд обязана предъявить другой Стороне письменную претензию с изложением своих требований. Срок рассмотрения претензии – 30 (тридцать) календарных дней со дня ее получения. Если в указанный срок требования не удовлетворены, спор подлежит разрешению в Специализированном межрайонном экономическом суде г. Алматы.
10.11. Информация, содержащаяся в Договоре, а также факт заключения Договора имеют конфиденциальный характер. За исключением случаев, прямо указанных в Договоре или предварительно согласованных Сторонами в письменной форме в виде дополнительного соглашения к Договору, ни одна из Сторон не вправе каким-либо образом использовать полное, сокращенное фирменное наименование, товарные знаки, коммерческие обозначения и иные средства индивидуализации, принадлежащие второй Стороне, без предварительного разрешения последней.
10.12. Слова, означающие только единственное число, также включают множественное число и, наоборот, в зависимости от контекста.
10.13. После заключения настоящего Договора обеими Сторонами, все предыдущие переговоры и переписка, как в устной, так и в письменной форме, касающиеся его предмета, теряют силу.
11. РЕКВИЗИТЫ PARTNERS PAY:
ТОО «Partners Pay»
Юр. адрес: 050021, г. Алматы, бульвар Бухар Жырау, дом 26/1
Фактический адрес: 050021, г. Алматы, ул. Достык, 117/6а, 4 этаж.
БИН: 231140024367
АО «Народный Банк Казахстан»
т/с KZ74601A861003838701
БИК (SWIFT) HSBKKZKX